Daf 44b
וְהָאָמַר רַב פָּפָּא אַף עַל גַּב דַּאֲמוּר רַבָּנַן הַמּוֹכֵר שָׂדֶה לַחֲבֵירוֹ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת וּבָא בַּעַל חוֹב וּטְרָפָהּ אֵינוֹ חוֹזֵר עָלָיו נִמְצֵאת שֶׁאֵינָהּ שֶׁלּוֹ חוֹזֵר עָלָיו
בִּסְתָמָא דְּלָא מִשְׁתַּעְבְּדָא לֵיהּ מַאי טַעְמָא מִטַּלְטְלֵי נִינְהוּ וּמִטַּלְטְלֵי לְבַעַל חוֹב לָא מִשְׁתַּעְבְּדִי וְאַף עַל גַּב דִּכְתַב לֵיהּ מִגְּלִימָא דְּעַל כַּתְפֵּיהּ הָנֵי מִילֵּי דְּאִיתַנְהוּ בְּעֵינַיְיהוּ אֲבָל לֵיתַנְהוּ בְּעֵינַיְיהוּ לָא
אֶלָּא אֲפִילּוּ עֲשָׂאוֹ אַפּוֹתֵיקֵי נָמֵי לָא מַאי טַעְמָא כִּדְרָבָא דְּאָמַר רָבָא עָשָׂה עַבְדּוֹ אַפּוֹתֵיקֵי וּמְכָרוֹ בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה מִמֶּנּוּ שׁוֹרוֹ וַחֲמוֹרוֹ אַפּוֹתֵיקֵי וּמְכָרוֹ אֵין בַּעַל חוֹב גּוֹבֶה הֵימֶנּוּ
Tossefoth (non traduit)
עשה עבדו אפותיקי ומכרו כו'. אפילו אי סבר רבא דעבדי כמקרקעי דמי נקט אפותיקי לאשמועינן בין בשטר בין בעל פה:
שורו אפותיקי ומכרו כו'. הא דלא חשיב מכר בהדי הקדש דמפקיע מידי שעבוד משום דהקדש מפקיע אפי' אקני ליה מטלטלין אגב מקרקעי מה שאין כן במכר:
מַאי טַעְמָא הַאי אִית לֵיהּ קָלָא וְהָא לֵית לֵיהּ קָלָא
וְלֵיחוּשׁ דִּלְמָא אַקְנִי לֵיהּ מִטַּלְטְלֵי אַגַּב מְקַרְקְעֵי דְּאָמַר רַבָּה אִי אַקְנִי לֵיהּ מִטַּלְטְלֵי אַגַּב מְקַרְקְעֵי קָנֵי מְקַרְקְעֵי קָנֵי מִטַּלְטְלֵי וְאָמַר רַב חִסְדָּא וְהוּא דִּכְתַב לֵיהּ דְּלָא כְּאַסְמַכְתָּא וּדְלָא כְּטוּפְסָא דִשְׁטָרֵי
Tossefoth (non traduit)
והוא דכתב דלא כאסמכתא. מספקא לן אי במטלטלי אגב מקרקעי דוקא או אפילו במקרקעי לחודיה:
הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן שֶׁלָּקַח וּמָכַר לְאַלְתַּר
Tossefoth (non traduit)
כגון שלקח ומכר לאלתר. הוה מצי למיפרך א''ה אפי' בית ושדה נמי אלא מגופה פריך:
וְלֵיחוּשׁ דִּילְמָא דְּאֶיקְנֵי הוּא שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ דְּאֶיקְנֵי קָנָה וּמָכַר קָנָה וְהוֹרִישׁ לֹא מִשְׁתַּעְבֵּד
לָא צְרִיכָא דְּקָאָמְרִי עֵדִים יָדְעִינַן בֵּיהּ בְּהַאי דְּלָא הֲוָה לֵיהּ אַרְעָא מֵעוֹלָם
Tossefoth (non traduit)
דלא הוה ליה ארעא מעולם. מכאן תשובה לאומרים דמה שנהגו לכתוב בהרשאות ונתתי לו ארבע אמות בחצרי אע''ג דלית ליה קרקע משום דאין לך אדם שאין לו ארבע אמות בארץ ישראל דקרקע אינה נגזלת אי נמי דאין לך אדם שאין לו ד' אמות לקברו דהכא משמע דאפשר שאין לו קרקע וכן משמע בפ' שלישי דקדושין (דף ס:
ע''ש) הרי את מקודשת לי על מנת שיש לי קרקע משמע דאפשר שאין לו ודוחק להעמיד בגר שאין לו חלק בארץ ועוד דא''כ לא יעשה אדם שני שטרי הקנאה שהראשון קנה ארבע אמותיו ונראה לר''ת דהיינו טעמא כיון שמודה שיש לו קרקע וחוב הוא לו שהרי על ידי קרקע מקנה לחבירו אפילו יש כמה עדים שמכחישים אותו הרי הודאת בעל דין כמאה עדים ולא חיישינן למיחזי כשיקרא כדאשכחנא (לקמן בבא בתרא דף קמט.) גבי איסור גיורא דנפק אודיתא מבי איסור ואף על גב שהיה איסור משקר הקשה מהר''ר חזקיהו דמכל מקום ניחוש הכא דלמא אקני ליה מטלטלין אגב קרקע והודה שיש לו מקרקע אע''פ שלא היה לו מעולם ונראה דכולי האי לא חיישינן שמא שיקרו להודות ונראה לו דבזמן הזה שרגילים לכתוב והקניתי לו ארבע אמות בחצירי א''כ מילתא דשכיחא היא וא''כ מכר לו פרה וטלית אין מעיד לו עליה אע''ג דאיכא עדים דלא היה ליה ארעא מעולם:
הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן בְּמַכִּיר בָּהּ שֶׁהִיא בַּת חֲמוֹרוֹ
וְרַב זְבִיד אָמַר אֲפִילּוּ נִמְצֵאת שֶׁאֵינָהּ שֶׁלּוֹ אֵינוֹ חוֹזֵר עָלָיו דַּאֲמַר לֵיהּ לְהָכִי זַבֵּינִי לָךְ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת
גּוּפָא אָמַר רָבִין בַּר שְׁמוּאֵל מִשְּׁמֵיהּ דִּשְׁמוּאֵל הַמּוֹכֵר שָׂדֶה לַחֲבֵירוֹ שֶׁלֹּא בְּאַחְרָיוּת אֵין מֵעִיד לוֹ עָלֶיהָ מִפְּנֵי שֶׁמַּעֲמִידָהּ בִּפְנֵי בַּעַל חוֹבוֹ הֵיכִי דָּמֵי
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source